6 марта 2026 г.
0
0
51

Интервью с основательницей Музея дореволюционного гламура Светланой Рыкуновой

Нравится Нравится
Поделиться

Героиней нашего интервью стала основательница Музея дореволюционного гламура – Светлана Рыкунова. Побеседовали о пути от международного банкинга до коллекционирования предметов старины и создания музея, а также о том, что делает эпоху дореволюционного гламура особенно притягательной для современного зрителя.

Светлана, расскажите о своём пути к коллекционированию: с чего всё начиналось?

Это путь длиною в жизнь. Про поиски и понимание себя изнутри: того, что по настоящему нравится, увлекает и движет вперёд, про вещи, которые дают ресурс. Про внутреннюю свободу и творчество. Я родилась и выросла в центре Москвы – на улице Петровка. Папа работал на Петровке большим начальником, а мама – в ателье в Столешниках. Дачи у нас не было и всё моё детство проходило в историческом центре Москвы. С родителями и в одиночку я множество раз проходила по маршруту: Кузнецкий мост – Столешники – Большая Дмитровка – Тверская – Петровка – Неглинка. Тогда это казалось естественным и привычным.

Я прекрасно помню ряды букинистов и странных художников на Кузнецком мосту. Это был какой то особенный, загадочный мир – некая тайна интеллигенции, которую, казалось, знали только местные жители. Мне всегда нравился этот район. Но самые запоминающиеся вечера проходили в «старых» квартирах маминых друзей на Тверской. Не то от высоты потолков, не то от аромата этих квартир, наполненных диковинными вещами, у меня кружилась голова. Возможно, именно тогда я и «заболела» любовью к старой Москве и ко всему антикварному.

Моя мама работала мастером по художественной штопке в ателье недалеко от Тверской улицы. Я часто ждала её с работы на складе готовых вещей и могла часами разглядывать ряды разнообразной одежды, россыпи лекал, лоскутки, бусинки и красивые разноцветные нити.
Вечерами я обожала слушать радио. В те времена на каждой кухне стояла радиоточка. Внешне она выглядела неприметно, а звук порой хрипел и шуршал, но какие потрясающие передачи и радиоспектакли она дарила! Вероятно, именно в то время я превратилась в увлечённого слушателя, страстно интересующегося историей, литературой и культурой.

А потом вдруг грянула перестройка – и моя жизнь резко изменилась. Нашу коммуналку, где мы жили с родителями, расселили, и мы переехали в большую квартиру в спальном районе. Потом я окончила школу и поступила в модный тогда Плехановский институт. Я не очень понимала, кем хочу стать, – пошла туда за компанию с одноклассницей. Как это часто бывает, она провалилась, а я поступила. Так что я просто училась и старалась быть ответственной студенткой, получила диплом с отличием.

Времена были смутные, «поповские». Раздумывать было некогда – нужно было срочно включаться во взрослую жизнь. Поэтому, когда мне предложили пройти стажировку в банке, а затем и остаться там работать, я без раздумий согласилась. Так всё и началось. Со временем менялись лишь банки, в которых я работала, – а должности и зарплаты росли.
Со временем я вышла замуж, родила дочку. Всё как у людей. Только вот со временем от этой «счастливой жизни» начала накапливаться тоска. Мне отчаянно не хватало творчества, самовыражения и чего то настоящего, подлинного, что могло бы нести свет и пользу людям! Поначалу я пыталась это душить в себе. Ну зачем мне, спрашивается, творчество и культура, если моя профессия хорошо оплачивается?

Выход нашелся неожиданно. В своих многочисленных командировках по России и по миру я начала собирать антикварные штучки и редкие старинные вещицы с блошиных рынков. Всё начиналось с камей, потом появились украшения, лорнеты – и процесс пошёл. Мои родные и друзья удивлялись, а порой даже критиковали, но мне это нравилось!

Со временем моя ретро коллекция начала расти: появлялись статуэтки, столики, консоли и прочие непрактичные предметы. Мама потихоньку ворчала, но останавливаться я не планировала. Однако в пазле не хватало какого то элемента, и иногда я спрашивала себя: в чем же мое истинное призвание? Или, как сейчас принято говорить, предназначение?

Вы прошли путь от международного банкинга до создания музея – что сподвигло вас сменить сферу деятельности и какие профессиональные навыки пригодились при создании музея?

Введение странами Запада санкций изменило судьбы многих людей – в том числе и мою. В тот момент я работала в одном турецком банке. Но однажды ко мне пришёл начальник и сообщил, что в связи с новым пакетом санкций компания больше не может оставлять в штате сотрудницу из России. Это было как гром среди ясного неба! Однако я восприняла ситуацию позитивно – как знак свыше. Судьба наконец то дала мне шанс выйти из замкнутого круга.

Тогда я решила заглянуть внутрь себя и вспомнить, что же я по настоящему люблю, чем дышу! Не знаю уж как, но мой iPhone догадался: выдал в контекстном поиске объявление о наборе на обучение экскурсоводов в школе «Гид глазами инженера». И я подумала: «Экскурсоводом я, конечно, не буду, зато узнаю много интересного и культурного – отвлекусь в кругу умных людей!».

Обучение стало чистым вдохновением. А самым приятным моментом стала подготовка и написание выпускной квалификационной работы! Я долго размышляла над темой и в итоге выбрала её с учётом двух моментов: наличия помещения в этом районе и моего финансового опыта. Моя выпускная экскурсия получила название «Old money в архитектуре Кузнецкого Моста». Идея музея, посвящённого дореволюционной эпохе, жила во мне давно – и со временем я осознала, что обладаю всеми инструментами для её воплощения.

Как так получилось? Всё просто. Я слушала экскурсоводов на Кузнецком мосту – и все как один твердили: Кузнецкий был центром моды, самой дорогой улицей дореволюционной Москвы. Но прочувствовать это было невозможно: прошлое не потрогаешь. И тогда я подумала: а что, если моя коллекция станет дверью в ту эпоху? Чтобы каждый смог ощутить шелест бальных платьев, примерить цилиндр или взглянуть сквозь монокль – и по настоящему погрузиться в прошлое.
Это был переход от работы с цифрами к работе со смыслами. В какой то момент я поняла, что истории, застывшие в старинных вещах, волнуют меня гораздо больше, чем графики на бирже. Как ни странно, мой банковский опыт оказался не просто полезен – он стал фундаментом.

Создание музея – это сложный проект, и навыки из прошлой жизни легли в его основу:
• финансовое планирование позволило превратить мечту в реальность;
• стратегическое мышление помогло создать уникальную концепцию, будоражащую воображение и побуждающую гостей изучать этику, мораль и манеры аристократического общества Belle Époque;
• умение вести переговоры – собрать вокруг себя команду и находить партнёров.
По сути, я построила музей как бизнес проект с особой миссией: вместо финансовой прибыли мы вкладываемся в популяризацию истории России, создаём культурные ценности и дарим нашим гостям незабываемые эмоции.

Что, на ваш взгляд, делает эпоху дореволюционного гламура особенно притягательной для современного зрителя?

Мы живём в эпоху цифрового, эфемерного гламура. В эпоху соцсетей, где статус измеряется лайками, а красота – фильтрами. И на фоне этой лёгкости и быстротечности мы испытываем подсознательную тоску по подлинности. Дореволюционный гламур был материален, осязаем и… опасен. Это был мир, где красота требовала жертв – от туго затянутого корсета до капли мышьяка для аристократической бледности. Где репутация строилась годами, а рушилась одним неверным движением веера. Где каждый выход в свет был стратегической операцией, а каждое украшение – заявлением.

Современного зрителя влечёт не просто эстетика. Его влечёт драма, высокие ставки и ощущение, что за каждым предметом стоит нечто большее: судьба, капитал, любовь или трагедия. Мы устали от одноразового, мы ищем вечное. И находим его в этом хрупком, но таком настоящем «Зеркале Века». Дореволюционный гламур – это не просто мода, это целая вселенная смыслов, где каждый аксессуар был кодом, а каждый жест – сигналом.

Современному человеку, уставшему от цифрового шума, невероятно интересно прикоснуться к эпохе, где статус определялся не только счётом в банке, но королевской выдержкой и умением вести светскую игру, где цилиндр мог стоить дороже годовой зарплаты, а один взгляд за веером решал судьбу сделки.

Это был мир, где деньги были не только средством, но и театром, где каждый участник играл свою роль, а интриги и страсти кипели под шёлком за фасадом из бриллиантов.
Сегодня мы ищем смыслы и ритуалы, которые делают жизнь глубже – и именно это даёт нам эпоха Belle Époque.

Как пополняется коллекция музея?

Музей – это моя любимая коллекция, собранная по всему миру. За каждым экспонатом стоят своя история и воспоминания:

• кто то из друзей подсказывает, куда мне отправиться;
• иногда я нахожу редкость на аукционе;
• кто то из коллег предлагает или передаёт семейную реликвию;
• а иногда просто добрые люди через социальные сети приносят артефакты, чтобы сохранить их для потомков.

Я это очень ценю, поскольку речь идёт не просто о вещах, а об обмене энергией, памятью, желании сделать добро и вписать своё имя в историю.
Каждый предмет проходит через мои руки, и я всегда ищу не только красоту, но и историю, тайну времени, которую он хранит.

Какие экскурсионные программы есть в музее?

• «Драматические секреты русского гламура: погружение в моду и стиль XIX века» – основная экскурсия.
• «Братство прерафаэлитов. Оклеветанная зелёная фея: история взлёта, падения и возрождения абсента (напитка богемы)».
• «Кузнецкий Мост: место, где деньги сошли с ума. Как развить в себе умение привлекать деньги через изменение финансовых установок». Истории магнатов и банкиров, изменивших лицо Москвы: как их денежное мышление работает сегодня?

Моей особой гордостью являются наши финансовые завтраки по четвергам – они показывают, как опыт прошлого помогает заработать сегодня. К примеру: «Облигации: от империи Полякова до вашего приложения в телефоне».

В разработке:
• «Парижские долги московских купчих: как русские дамы разоряли мужей на Кузнецком Мосту». Истории о миллионных тратах, подложных счетах и тайных любовниках модистах.
• «Банкротство в бархате: как аристократы скрывали разорение. Искусство казаться богатым при пустых карманах – уловки и трюки».

Какие долгосрочные планы у музея «Зеркало века»?

Музей дореволюционного гламура – это машина времени в Москву 1812-1917 годов с подлинными экспонатами той эпохи, которая называлась Belle Epoque: подлинные кринолины, бальные платья которым по 200 лет, складные цилиндры, трости, корсеты, богемные лорнеты и монокли, флаконы и ароматы Ралле, Брокара и еще сотни редких вещей.

Миссия нашего проекта – создать вокруг Музея сообщество людей с общими культурными ценностями. В рамках живых дискуссий мы затрагиваем широкий круг тем: от литературы, моды, быта и эстетики в атмосфере подлинного антиквариата до осмысления перспектив будущего через призму исторического опыта. Лекторий Русского кружка «Зеркало Века» объединяет историков, искусствоведов, коллекционеров и всех, кому близки ценности антикварной культуры.


Теги
Нашли ошибку в тексте? Выделите её и нажмите
CTRL
+
ENTER

Комментарии 0

Комментарий отправлен, спасибо!
Вам письмо!
Раз в неделю будем присылать анонсы, блоги, акции и обновления музеев и экспозиций в вашем городе и по стране.
Поле заполнено неверно
Необходимо подтвердить подписку.
Письмо отправлено на указанный email.
Выбор города
Город
Выбрать язык
Язык