
Книжно-иллюстративная выставка «Любимые книги на разных языках мира»
О выставке
30 сентября мир отмечает Международный день переводчика. Этот день посвящен всем переводчикам и лингвистам, которые способствуют пониманию между культурами, народами и языками. На выставке будет представлена работа Норы Галь «Слово живое и мертвое». Нора Галь – одно из ярких имен в блистательной плеяде российских литераторов, создавших всемирно признанную школу художественного перевода. «Слово живое и мертвое» – обобщение многолетнего творчества и самой Норы Галь и ее замечательных коллег.Еще одна из представленных на выставке книг – «Подстрочник» Олега Дормана – это история жизни Лилианны Лунгиной – прославленного мастера литературного перевода. Благодаря ей русские читатели узнали «Малыша и Карлсона» и «Пеппи Длинный чулок» Астрид Линдгрен, романы Гамсуна, Стриндберга, Белля, Сименона, Виана, Ажара.Книга Натальи Трауберг (известного переводчика Честертона, Льюиса, Вудхауза) «Сама жизнь» также будет интересна читателям.Пользователям библиотеки будет предложено познакомиться с зарубежными произведениями в переводах Бориса Пастернака, Корнея Чуковского, Александра Блока и других писателей-переводчиков, а также с классикой в оригинале.Выставка рассчитана на широкий круг читателей.