Выставка завершена

Книжная выставка «Весы перевода: литературное наследие и перевод»

О выставке

Перевод как особый вид творческой деятельности человека имеет многовековую историю, изучение которой проливает свет на важные стороны развития языка, литературы и культуры других народов. Благодаря переводам хорошо известны труды многих классиков зарубежной литературы, учёных, мыслителей, философов: труды Шекспира, Гёте, Платона, Аристотеля, Сервантеса и др. Раскрывая своеобразие и многообразие культурных ценностей, переводы способствуют взаимопониманию и взаимоуважению. На протяжении многих веков перевод выступает как средство взаимного сближения народов. Ежегодно 30 сентября, как в России, так и во многих странах мира, отмечается Международный день переводчика, утвержденный официально в 1991 г. Международной федерацией переводчиков (FIT). На выставке представлены научные издания, посвященные актуальным проблемам перевода, переводу поэтическому и переводу прозаическому, сборники и труды известных русских переводчиков к. 19 – нач. 20 вв.: Ф. Тютчева, Б. Пастернака, О. Мандельштама и др.

Нашли ошибку в тексте? Выделите её и нажмите
CTRL
+
ENTER
Книжная выставка «Весы перевода: литературное наследие и перевод»
Воронеж, пл. Ленина, 2
До 30 октября 2024 г.
Воронеж, пл. Ленина, 2
Вторник
00:00 - 08:00
Среда
00:00 - 08:00
Четверг
00:00 - 08:00
Пятница
00:00 - 08:00
Суббота
00:00 - 08:00
Воскресенье
00:00 - 08:00
бесплатно
Вам письмо!
Раз в неделю будем присылать анонсы, блоги, акции и обновления музеев и экспозиций в вашем городе и по стране.
Поле заполнено неверно
Необходимо подтвердить подписку.
Письмо отправлено на указанный email.
Выбор города
Город